MURMURATION

On the first day the peepers

begin to choir in the marsh,

the birds are out in droves,

starlings, roosting in the reeds

turn the brittle thicket

into frenzy, the wild racket

of unseen flapping drives

the dog mad on his leash.

These creatures, sensing presences

us simple humans can’t,

remind me what it means to be

attentive. To emerge. To know

to fight or flee or fuck. Tell me—

how might you move

if you thought you would be safe?

Look now, at the swarms of birds

dipping in and out

of one another—their collisions

and impossible resolutions.

The hungry animal they become.

GLASS HOUSE

I go to the conservatory

because it is warm, because it is February

and I’ve forgotten how

to walk through this city

with head lifted above ground

Wandering through the glass house I marvel

at this controlled utopia: pomelos, larger

than my hands, ripen lustily on flimsy branches;

ferns, misted twice a day, thrive

inside the cracking mortar of the walls

I am guilty of the same greediness, glutton

for what the world will not give me back: the desert

I was born in and never saw again, my mother’s face

in a casket framed in flowers from a refrigerated case

sparse with stock and baby’s breath

Some would say this is evidence of flourishing:

the crown-of-thorns blooming red to match

the exit sign, deracinated cacti propped up

against pipes, twist-tied to ductwork

keeps them growing toward the light

ON THE AMTRAK

All around, February fields

blur into abstraction. Marsh

mixing to river, flash of red,

the interminable ache I carry

inside, smearing me like paint

across a canvas. In the window’s

mirror, I assemble your face,

unknown to me, from parts

my own. Again, I fail to hold

the whole of it: gossamer eyes

staring out thin clouds, mute

mouth hovering along the gash

where mountains meet the sky.

So much easier to take in what

isn’t mine. In the distance, geese

are going home. Soft whacking

of wings across the water: bright

battery of sorrow. On the seat,

a book I will not read, core of

an apple half-bitten in my lap.

A mockery. My life passing by

without you in it. Clumsy me,

I feel around your absence

as if searching a bag for keys.

MOTHERLAND

after Sally Mann

The body is not a body, though you could braid

the choking vines cascading down the back, upturn

the skirt-bark hugging the hull of her, as many

are wont to want to. History recommends a woman

know how to be a tree: blood pumped to phloem,

hands broken into brittle branches, orifices

callused closed with wound-wood. I learn the word

for the way wood will try to heal the cut: cicatrix,

marked where some part detached, navel-knotted

burl left on limb, furrowing felled parts, where fruit

or fetus once unfurled. If my mother were a tree,

then she might be the last one standing: field’s-edge,

somewhere South. Sepia sky only starting to shadow.

PEACOCK FLOWER

Native to Mexico and the Caribbean

Caesalpinia pulcherrima

Begin with the language of the instrument:

Resist. Resist the cartographies they pin

you to. Resist the names they speak

into your mouth. Refuse the proboscis,

pollination, penetration. The pioneer

with his penis and his promises

of ordered liberty. Resist temptation,

or don’t, but know you have your options.

Refuse the life forced into you:

be tannic, hell-bent. Fury of red,

a noxious, toxic seed. Cover up

with slicing spines. Dream yourself

from the disaster. Take up space;

put yourself right. No. Put yourself first.

__________________________________

The italicized text in this poem is lifted from the syllabi of the Dobbs v. Jackson Women’s Health Organization ruling, in which the Supreme Court overturned Roe v. Wade

LA LLORONA

the crying woman

I was the scorned wife—

all spring, sounds of sirens

my only company.

The morning, unfaithful.

Trail behind the house,

smothered in seepage,

the respite I needed,

so I trudged it every day.

Snowdrops sopped,

the creek swelled

around my sadness.

I was inconsolable,

childless, a woman

they’d want to ward away:

unwashed hair, stained

shirt, same as yesterday.